Noticias


25
Nov 11

“Nocturno”, de James Attlee, recomendado por la librería La Central

Hoy es el día de las librerías, la iniciativa de CEGAL para fomenar el contacto de los lectores con sus librerías de cabecera. Por eso, hoy día 25 de noviembre, las librerías participantes en la iniciativa (que podéis encontrar en la página www.diadelaslibrerias.es, junto con las actividades especiales previstas) abren hasta las 22h y ofrecen un 5% de descuento sobre el precio de venta habitual de los libros.

Así que nos parecía que la entrada de hoy de nuestro blog tenía que versar sobre el trabajo que hacen los libreros de verdad, los buenos conocedores de los fondos clásicos y también de los más nuevos: aprovechamos para agradecerles desde aquí su labor, sin la cual Ático de los Libros y Principal de los Libros no habrían llegado sin duda a tantos lectores. Fue gracias a los libreros que Leviatán o la ballena, de Philip Hoare, despegó y se consolidó como un libro de venta de fondo, o son ellos los que están haciendo de Mi tío Napoleón, del autor iraní Iraj Pezeshkzad, un libro de largo recorrido, que poco a poco va conquistando el corazón de los lectores con su sutil humor y tierna ironía.

Cuando un librero acompaña a un libro, se nota. Hay algo en el cuidado con el que se recomiendan las novedades que las convierte en algo más que un libro: son la recomendación de un buen amigo lector, de un prescriptor con buen gusto. No nos obligan a leer, sino que nos ayudan a encontrar las lecturas que más nos gustarán. Por eso, cuando hoy (¡día de las librerías!) hemos visto que en la prestigiosa librería La Central, uno de los títulos recomendados es Nocturno. Un viaje en busca de la luz de la luna, de James Attlee, hemos sentido esa satisfacción y tranquilidad que el editor siente cuando sus libros, sus conversaciones, han encontrado el primer interlocutor, que es el librero, y se disponen a llegar, esperamos, a muchos más. Gracias, una vez más y aquí estamos, para hablar y editar durante muchos días de las librerías más.


23
Nov 11

Distribución en Colombia

Es un placer comunicar a nuestros lectores  colombianos que muy pronto podréis encontrar nuestros libros en las mejores librerías y cadenas de Colombia, gracias al acuerdo de distribución de nuestro fondo editorial al que hemos llegado con la empresa de distribución El Libro Universal.

A raíz de los contactos mantenidos durante el pasado LÍBER, la feria internacional de exportación en lengua castellana, convinimos que el entusiasta equipo liderado por Yael Mauricio Velásquez haría un espléndido trabajo de difusión y comercialización de nuestras novedades en Colombia. En las próximas semanas, el primer envío de todo nuestro catálogo publicado hasta la fecha llegará a Colombia y estará a disposición de los lectores colombianos.

Si eres una librería y deseas contactar con El Libro Universal para la adquisición de nuestras novedades en Colombia, puedes escribir a:

Av. Trv. 93 No 53 – 32 Int 34
Col. Roma Deleg. Cuauhtémoc
Parque Empresarial El Dorado
Bogotá D.C Colombia
Tlfno. (57 – 1)4303798
Fax: (57 – 1) 4301269
yvelasquez@ellibrouniversal.com

http://www.ellibrouniversal.com/

El Libro Universal dispone de página en Facebook y también está en Twitter.


18
Nov 11

Curso de Edición Profesional 2012

Nos complace anunciarios que Taller de los Libros presenta la convocatoria del Curso de Edición Profesional 2012.

El Curso de Edición Profesional de Taller de los Libros es el único curso de edición en España ofrecido directamente por editores para editores y el único que se imparte en las oficinas de una editorial, maximizando la integración del estudiante en el entorno del sector editorial.

Las editoriales Ático de los Libros, Barril & Barral, Ediciones Alfabia, Nevsky Prospects, Principal de los Libros y Sajalín Editores colaboran con el Curso Profesional de Edición.

Para más información y consultas, podéis visitar la página www.tallerdelibros.com o contactar con info@tallerdelibros.com.


11
Nov 11

La luna de Junichiro Tanizaki

“Fue en el templo de Ishiyama donde la cortesana de la era Heian Murasaki Shikibu empezó a escribir La historia de Genji, la novela más antigua de la que se tiene conocimiento, la noche de la luna llena en agosto de 1004. Hiroshige, uno de los maestros japoneses del grabado realizado a partir de planchas de madera, describió exactamente este lugar en su obra Luna de otoño en Ishiyama, una serie de grabados publicados alrededor de 1834 y que sin duda Junichiro Tanizaki debió conocer. El templo está situado entre árboles y rocas en la ladera de una montaña que se retrata con distintos tonos de gris. La escarpada pared de la cima de la montaña refleja la luz de la luna llena, que flota en un cielo azul oscuro. La luz de la luna se derrama en las aguas del lago y la niebla, teñida de esa misma luz, casi no permite ver el monte Hira en la distancia, que es de un color gris pálido contra la parte baja del cielo que está teñida de amarillo.

Hacia la década de 1930, cuando Junichiro estaba escribiendo Elogio de la sombra, el entusiasmo de Japón por las luces brillantes y la amplificación en espacios públicos ya había transformado la noche. La resignación ante el hecho de no ver la luna desde Ishiyama surge de la desilusión de una observación lunar anterior que resultó desastrosa. En aquella ocasión Junichiro tomó con sus amigos un barco en el lago del templo de Suma. Para su disgusto, habían adornado los árboles que rodeaban el lago con estridentes luces de cinco colores. «Había, desde luego, una luna», comentó sarcásticamente, «si uno se esforzaba mucho por encontrarla».”

Fragmento de Nocturno. Un viaje en busca de la luz de la luna, de James Attlee.


7
Nov 11

En noviembre: “Nocturno”, de James Attlee

“Durante incontables milenios, la humanidad vivió siguiendo el ritmo de los ciclos de la luna, plantando las semillas, saliendo de viaje, conquistando amantes y recolectando sus cosechas de acuerdo con su mecanismo de relojería celestial. Hace poco menos de un siglo que esa conexión entre el cielo nocturno y los seres humanos se rompió definitivamente. Ahora, más y más gente vive en el reino del día perpetuo, donde la iluminación existe las veinticuatro horas del día, y aniquila la majestuosidad del cielo nocturno. Mi libro Nocturno. Un viaje en busca de la luz de la luna es una aventura de redescubrimiento, una búsqueda de lo que hemos perdido.

Durante esta misión, me acompañará un puñado de personajes extraños: artistas, poetas, novelistas, políticos, astrónomos y músicos. Entre ellos surgen relaciones inesperadas, que vencen el tiempo y las nacionalidades. Cada uno de ellos se inspiró o se dejó arrastrar por el hechizo de la luna. Su influencia y su luz afloran en sus obras, y a su vez dichas obras juegan un papel determinante en el curso de mi viaje, que va más allá de los confines de la experiencia cotidiana hasta adentrarse en una dimensión paralela, iluminada únicamente por la luz de la luna, mientras el resto del mundo duerme.

Mi búsqueda me lleva desde las calles de mi barrio hasta un templo budista cerca de Kyoto, y al desierto de Arizona y Las Vegas. La banda sonora de mi deambular es tan diverso como su geografía. El canto nocturno de un pájaro en Brooklyn; el gruñido de un volcán japonés cerca de un riachuelo sagrado; una sonata de Beethoven, reemitida desde la superficie de la luna. Y lo más extraño de todo: la imagen fantasmal de un hombre mayor, de pie frente a un mapa de la luna, me lleva a una solitaria celda de una prisión de Berlin, el último paradero de Rudolf Hess.”

Podéis visitar la página web del autor aquí: http://jamesattlee.com/content/


26
Oct 11

Justin Cartwright y la función del novelista

Me considero un escritor realista. Por supuesto, todas las novelas son producto de la imaginación, y por lo tanto no son reales. Pero creo que un escritor realista trabaja a partir del convencimiento de que el mundo que observa es lo que todos experimentamos diariamente, incluso si es desconcertante.

John Updike decía que la base de sus novelas era la “carpintería”, y lo que quería decir era que necesitaba algo tangible -un lugar conocido, gente que comprendiera, un idioma que dominara- antes de ponerse a escribir una sola palabra. Yo me siento igual. La mejor manera de ilustrar esto es decir que no podría, ni sería capaz, de escribir una novela de fantasy medieval, con elfos y dragones y brujas.

Para el escritor realista, la tarea consiste en tomar elementos de la vida cotidiana y convertirlos en algo extraordinario. La vida diaria contiene muchísimas dosis de humor; una abundante cascada de experiencias y emociones, y drama y angustia sin fin en la política, la historia, el arte, el deporte y por supuesto, el amor. Son fuentes de las que los escritores siempre extraemos lo que necesitamos, y mientras haya escritura existirán.

La función del buen novelista es hacer comprender al lector que no se había dado cuenta de que podía ver las cosas de una manera distinta, o que nunca había oído expresadas de esa manera, o que jamás se había planteado las relaciones humanas tal y como las describe el autor. Así, el entendimiento del mundo del lector en toda su variedad y riqueza crece. Eso no se basa en el argumento, o no en su mayor parte, sino en algo que yo calificaría como la verdad novelística: es decir, una forma enteramente ficticia de verdad.

Por ejemplo, se podría decir que Flaubert creó todo un mundo de provincias que nos parece absolutamente creíble, y también que entendemos a Rusia a través de los ojos de sus novelistas, mucho más que aprendiendo la historia oficial de sus gobernantes. En Suráfrica, por ejemplo, la verdad es que los novelistas de la era del apartheid ofrecen una imagen mucho más fiel de la sociedad que los informes oficiales, y sin embargo ficticios, que emitía el gobierno de esa época. Y, extrañamente, las grandes novelas nos permiten conocer y comprender identidades, ciudades y comunidades enteras. Basta pensar en los adjetivos “dickensiano” o “shakespearano” para captar lo profunda que es la influencia de estos escritores en la imagen y la psique de Inglaterra. Los consideramos como representantes o encarnaciones de nuestras propias características nacionales.

Al final, todo estriba en la forma de escribir. Yo me siento satisfecho si encuentro una imagen o metáfora singularmente poéticas en una página, o incluso en un capíulo, o si se me ocurre algo en lo que jamás había reparado. La idea de que los libros deberían ser cómodos y no confrontar nuestros propios prejuicios es un anatema. Los libros están ahí para dar forma a nuestro mundo y entendimiento; uno debería esperar ver el modo de manera distinta, nueva, igual que cuando éramos niños, cada vez que leemos.

Así que con El dinero de los demás, empecé con la idea de crear personajes que fueran completamente convincentes, intentando evocar el espíritu de nuestro tiempo a través de ellos, en lugar de escribir una obra periodística sobre los errores y las equivocaciones de la banca, para después disfrazarla de novela. He tratado de crear un mundo real y humano, y el lector debe decidir si ha resultado convincente, porque una novela es un acto de artificio, el cual a su vez es un pariente cercano del arte.


29
Sep 11

Tercera edición de “Kanikosen”, de Takiji Kobayashi

No solamente de novedades vive un catálogo editorial, más bien al revés: así, desde que iniciamos nuestra andadura en marzo de 2010, nos llena de satisfacción comprobar que varios de nuestros títulos se están haciendo un hueco en el espacio de fondo de las librerías, y eso quiere decir que los lectores lo recomiendan unos a otros.

Uno de esos títulos es precisamente nuestro primer libro, el que abrió el fuego el día de la gran nevada de Barcelona, el 8 de marzo, cuando empezamos a editar: Kanikosen, de Takiji Kobayashi, que llevaba ya dos ediciones desde su publicación y del cual hemos tenido que activar ya una ¡tercera! edición para atender las peticiones de los lectores. Teniendo en cuenta que Takiji Kobayashi es un autor japonés que falleció en el 1933 a manos de la policía imperial por sus ideas revolucionarias, resulta increíble que su prosa luchadora y reivindicativa conecte con el público del siglo XXI. ¿O no es tan increíble? En una época de durísima crisis económica, la voz de Kobayashi ha llegado, desde el pasado, para hablarnos de nuestro presente.

Nos enorgullece especialmente, además, saber gracias a la librería jurídica Logos de Málaga que Kanikosen, de Takiji Kobayashi, es lectura recomendada en la Universidad. Para eso editamos, y aprovechamos desde aquí para agradecer a los lectores su confianza en nuestro catálogo.


20
Jul 11

Los buenos libros son para el verano (II)

Hoy seguimos con las recomendaciones literarias estivales de las novedades que hemos publicado en Ático de los Libros.

Para los que buscan clásicos: En la colección Breves del Ático demostramos que la buena literatura no conoce medida. Textos de menos de ciento sesenta páginas, firmados por autores clásicos como Henry James, Marcel Proust, Nikolai Gógol o Ryonosuke Akutagawa, ideales para el lector que busca la calidad filtrada por el tiempo.

Para los más pequeños (y para los mayores, también): Hemos sido lectores desde pequeños, empezando con los tebeos y siguiendo con las aventuras de Julio Verne, Emilio Salgari o Walter Scott, y por eso en nuestra editorial no nos hemos querido olvidar de la importancia de las primeras lecturas, que son las que luego conforman el hábito lector de por vida. Siempre desde el humor y la ternura, con historias que dejan huella, aptas para todos los públicos: Los gondoleros silenciosos de William Goldman, el autor de La princesa prometida, es la otra única historia de fantasía, gondoleros y amor que escribió con el seudónimo S. M. Morgenstern. Cuenta la hermosa historia de Luigi, que quiere pertenecer a la hermandad de los selectos gondoleros de Venecia.  Los 13 relojes, del maestro James Thurber, es un prodigio de ironía, dulzura y poesía donde personajes como el Gólux, Hagga la bruja o el príncipe tendrán que vérselas con el Duque que congeló el tiempo.

Para sufrir de amor y de literatura: Viktor Shklovski se enamoró de Alia, una mujer fascinante que solamente le puso una condición para escucharle. Que nunca, jamás, bajo ningún concepto, le escribiera cartas de amor. Zoo o cartas de no amor son las cartas que le escribió, y que hablan de todo y de nada: una declaración de amor prohibido para la mujer que no quería cartas de amor. Françoise Sagan, autora del best-seller que marcó la literatura de los años 50, Buenos días tristeza,  firma el íntimo diario Tóxica, una crónica descarnada y veraz del proceso de desintoxicación al que se sometió la escritora francesa después de uno de sus múltiples y arriesgados accidentes de coche, bajo la influencia del alcohol y las drogas.

Para descubrir un autor: El mar y veneno es una de las novelas más exquisitas y logradas de Shusaku Endo, escritor japonés fallecido en 1996. Su literatura es más occidental que japonesa, sin por ello perder la delicada precisión y la simbología que todo autor oriental lleva en su literatura. Basada en hechos reales sobre los experimentos a soldados americanos en los campos de prisioneros en Japón en la Segunda Guerra Mundial, El mar y veneno es una obra maestra de un autor que sonó numerosas veces para el Nobel y que cosechó todos los premios literarios de renombre de su país.


19
Jul 11

Los buenos libros son para el verano (I)

Ante la pausa estival, cuando ya hemos cumplido más de un año desde el nacimiento de la editorial, queremos hacer una pausa para recordaros los libros de nuestro catálogo que nos gustaría que leyérais primero, si aún no conocéis nuestra editorial, o que podáis recomendar a vuestros amigos y conocidos si os piden consejo de lecturas para este verano. Por eso hemos titulado esta entrada “Los buenos libros son para el verano”.

Para los que siguen comprometidos también en vacaciones: Kanikosen, de Takiji Kobayashi (2ª edición ya a la venta). Fue nuestro primer libro, lo publicamos en marzo de 2010, y tuvimos la gran fortuna de que la historia de los marineros explotados del Hakko Maru, que pescan cangrejo y malviven en los mares de Kamchatka, conectara con los trabajadores españoles acuciados por las precarias condiciones laborales y la incipiente crisis. Del mismo autor, publicamos El camarada este pasado mes de febrero.

Para los que quieren reírse un buen rato: Mi tío Napoleón, de Iraj Pezeshzkad, también fue parte del lanzamiento de nuestra editorial. Se trata de un clásico de la literatura persa y el humor y ternura de su historia lo han convertido en uno de los libros de fondo indiscutibles de la editorial. Beryl Bainbridge, escritora fallecida en julio de 2010 y que ha recibido el prestigioso Premio Booker a título póstumo por el conjunto de su obra, es también una buenísima alternativa para una lectura fresca y ligera, entretenida y con un toque de humor negro británico. De ella hemos publicado La cena de los infieles y La excursión.

Para los que quieren viajar leyendo: Guía literaria de Roma es una recopilación de los recuerdos y diarios de viaje que los autores clásicos desde Estrabón hasta Henry James pasando por Stendhal o Voltaire han escrito sobre Roma. La mejor manera de viajar, o de no viajar, a la Ciudad Eterna.

Mañana, más recomendaciones :)


26
Jun 11

Humor británico: Beryl Bainbridge

Para los que seguís nuestra página de Facebook o nuestra cuenta de Twitter (@AticoLibros), no será ninguna sorpresa que os digamos que nos gusta reír y sobre todo tomarnos las cosas con mucho, mucho humor. Quizá sea porque desde siempre fuimos fans del humor de P.G. Wodehouse o de las series de televisión clásicas como Yes, Minister, por mencionar solamente dos cosas, entre muchas, de las que nos arrancan una sonrisa.

Por eso cuando descubrimos a Beryl Bainbridge y su socarrón humor negro (también llamado británico, aunque cualquiera puede reírse con sus libros), no dudamos en empezar a editar su obra inédita, pues en España apenas se habían traducido sus títulos, a pesar de que Bainbridge escribió muy prolíficamente durante varias decenas de años. Murió el pasado julio de 2010, pocos meses antes de la publicación de La cena de los infieles, pero seguramente habría esbozado una sonrisa irónica al saber que la segunda edición del libro salió a la venta al cabo de poco tiempo. Y ahora la imaginamos, rompiendo los cuernos del cielo a carcajada limpia, después de que el pasado mes de abril el Premio Booker le concediera el Booker póstumo, un par de meses después de que nosotros publicáramos La excursión.

Ahora, The Girl With the Polka Dot Dress, el último libro que escribió antes de morir, está cosechando muy buenas reseñas en los periódicos ingleses y norteamericanos. Y nosotros, claro, estamos encantados de anunciaros que en el 2012 seguiremos publicando a esta fantástica autora.