Prensa


20
Nov 10

Ya a la venta la segunda edición de “La cena de los infieles”

Nos complace anunciaros que a partir de la semana que viene encontraréis en librerías la reedición de La cena de los infieles de Beryl Bainbridge, una de las autoras más celebradas y queridas de la literatura británica de los años cincuenta en adelante.

Prácticamente desconocida en nuestro país, Beryl Bainbridge fue nominada cinco veces al Man Booker Prize y recibió el título de Dame, equivalente al de Sir, por su prolífica y elogiada trayectoria en las letras británicas. Entre otros reconocimientos, La cena de los infieles obtuvo el premio Whitbread de novela, concedido por la Asociación de Libreros de Gran Bretaña e Irlanda, y que ha galardonado a autores como Roald Dahl, Ian McEwan, Kazuo Ishiguro, Seamus Heaney o Salman Rushdie.

En Ático de los Libros vamos a publicar toda su obra y optamos por empezar con el divertidísimo relato de una cena entre Edward, su amante Binny y dos conocidos del primero. La velada transcurre con cierta normalidad -teniendo en cuenta que Alma, amiga de Beryl y aficionada al brandy decide aposentarse en su sofá, muy ofendida porque no ha sido invitada- hasta que llegan unas visitas inesperadas. Mientras, Edward sólo puede pensar en qué excusa le dará a su esposa por la terrible tardanza…

Gracias a la complicidad de los lectores, y de los medios literarios que se han hecho eco de su publicación, la flamante recuperación de la obra de Beryl Bainbridge ha sido recibida muy positivamente por el público, y prueba de ello es la veloz reedición de La cena de los infieles. Esperamos que este título siga llegando a los lectores que han sabido reconocer en Beryl Bainbridge esa prosa de calidad, deliciosamente teñida de humor británico, que afortunadamente tan propia es de la mejor literatura anglosajona.


22
Oct 10

Leviatán o la ballena: el éxito de la rentrée del Ático

Estamos felices y queremos contaros el motivo.

Para una editorial, lanzar un autor siempre es un riesgo. En el caso de Leviatán o la ballena, de Philip Hoare, galardonado con el Premio Samuel Johnson de No Ficción y alabado por autores como Fernando Savater, Alex Ross, Antonio Muñoz Molina o Mark Kurslanksy, la decisión editorial era segura pero en todo lanzamiento subsiste un factor de incertidumbre importante.

En este caso, la apuesta también ha tenido su recompensa: después de su publicación el pasado mes de septiembre, y de varias semanas de excelente feedback por parte de varias librerías, hoy nos ha llegado la noticia de que en la prestigiosa librería La Central, nuestra novedad de septiembre Leviatán o la ballena, de Philip Hoare, está entre los más vendidos en el apartado de no ficción en castellano. Y eso no es todo: el libro también se encuentra entre los más vendidos en la sección de Ciencia en la exquisita librería Laie.

Es una buenísima noticia para nosotros porque nos confirma que los lectores confían en la selección editorial que proponemos desde Ático de los Libros. Somos conscientes de que no lo habríamos logrado de no ser por la ayuda de los medios de comunicación que se han hecho eco de la publicación de este libro, así como las librerías que desde sus trincheras diarias, luchan por seguir vendiendo los libros en los que creen.

Así que aprovechamos para dejar aquí una selección de lo que han dicho de Leviatán o la ballena, y agradecer a medios, libreros y amigos su permanente apoyo.

“Razones para leer este libro: Porque Philip Hoare ha escrito una obra a la manera de Claudio Magris y W. G. Sebald, entrelazando historia, autobiografía, ensayo, fotografía, dibujo y, sobre todo, pasión por lo literario” José Angel Barrueco, en el blog Escrito en el viento

“La obsesión de Philp Hoare por las ballenas empezó con una maqueta gitante de una ballena azul que vio de niño. Como adulto, no ha parado de ir a su encuentro. Con este ensayo que combina biología y litertura ha enloquecido a fans como Fernando Savater, Antonio Muñoz Molina o Alex Ross” Sección Los imperdibles de W!, en el diario ADN

“Un ensayo diferente, original y cercano (…) una obra total (…) editada excepcionalmente por Ático de los Libros” Jordi Corominas i Julián, en Revista de Letras.

“Un ensayo extraordinario (…) editado por Ático de los Libros” Guillermo Altares, blog Papeles Perdidos de Babelia, EL PAÍS.

“Una invitación a (re)leer Moby Dick (…) el texto amable [de Philip Hoare] denuncia y empatiza a la vez con una sociedad dependiente de los productos derivados de la caza de ballenas” Javier Avilés, revista digital Hermano Cerdo.

“Una prosa de gran lirismo (…) una obra que te hace ser más humano” Fátima Hernández, en el blog Perolibros.com

“Un libro único y especial (…) el estilo de Hoare es sorprendente (…) No se lo pierdan, su erudición sencilla y su lirismo les cautivarán” Pepe Rodríguez, en El Placer de la Lectura

“Un libro único” Sergi Bellver, BCN Week

“Era obligatorio que alguien escribiese este libro”, en el blog de la librería Món de Llibres (en catalán)

“Un libro que en cierta manera se podría comparar con Anatomía de un instante (…) en dónde se mezclan ensayo y literatura, y sale ganando el placer del lector” en el blog Okupats en la lectura (en catalán)

Recomendado del mes de septiembre por la Librería Documenta de Barcelona

Recomendado por los libreros de la cadena de librerías Bertrand

Recomendado por la librería Laie.

Recomendado por la librería La Central.

Recomendado por la librería Alibri.

Recomendado por Los libreros recomiendan por 3ª semana consecutiva (Librerías asociadas a CEGAL).

Más vendido en el apartado de No Ficción en castellano de la librería La Central

Más vendido en la sección de Ciencia en la librería Laie.

Lista de más vendidos en EL MUNDO / No ficción.

Gracias a todos por acompañarnos en este camino: ¡seguimos! Nos despedimos con una cita, cómo no, de Moby Dick que se recoge en Leviatán o la ballena:

Para escribir un gran libro, debes elegir un gran tema.

Y a fe que tanto Herman Melville como Philip Hoare supieron escoger bien.


27
Sep 10

Estreno de “Kanikosen” en el Festival de Cine de Sitges

Para todos los que habéis disfrutado con la lectura de Kanikosen, el best-seller de Ático de los Libros escrito por Takiji Kobayashi en 1929, no es ninguna sorpresa que fue la base de una electrizante película rodada en el 2009 y filmada por el cineasta de culto Sabu.

Ahora, por fin, después de estrenarse en el circuito de festivales más prestigiosos del mundo, como la Berlinale, el Melbourne Film Festival y el Festival Internacional de Cine Independiente de Buenos Aires, la película Kanikosen llega a España: los espectadores de Cataluña podrán ver la película en la proyección del Festival Internacional de Cine Fantástico que se celebra en Sitges.

Aprovechamos para agradecer la información a la página El Pozo de Sadako. ¡Que disfrutéis de la película tanto como habéis disfrutado de Kanikosen, el libro!


17
Jul 10

Ático de los Libros, los editores más felices del mundo

Como toda pequeña editorial independiente que empieza, en Ático de los Libros deseamos que los lectores conozcan paulatinamente nuestro catálogo, que se acerquen a él como a un amigo, que les gusten los libros que publicamos y que la sola presencia en la portada del libro del pequeño triángulo que es nuestro logo signifique que puede confiar en nosotros y en nuestra selección literaria. Por eso hemos optado por darle protagonismo a los libros, tanto en la sección de noticias de esta web como en Facebook o en Twitter. Kanikosen, Mi tío Napoleón, Los 13 relojes, Zoo o cartas de no amor y Guía literaria de Roma: esos son los nombres de nuestra labor hasta la fecha.

Pero hace unos días el suplemento El Cultural del diario EL MUNDO, que está haciendo una serie de perfiles sobre editoriales independientes, publicó una entrevista-reportaje sobre nuestros libros y sobre los fundadores de la editorial, cuyo título nos arrancó una sonrisa al leerlo (una más, sí): “Ático de los Libros, los editores más felices del mundo”. De modo que, al igual que hemos hecho en nuestra página de Facebook (o fan-Áticos de los Libros), queremos compartir con los lectores de este blog el artículo que se publicó la pasada semana sobre nuestro proyecto editorial. Porque sí, porque somos felices (no sabemos si los más felices del mundo -qué demonio, dice una voz por aquí, pues claro que sí-) y pensamos que en estos tiempos difíciles y tremendos, en lo bueno y en lo malo, que nos ha tocado vivir a todos en mayor o menor medida, no está de más contaros que sí, que hacemos libros que nos gustan, que ojalá encuentren a quién quiera leerlos, y que nos lo estamos pasando tan bien como reza el texto del reportaje. Sólo nos queda desear que algo de esa diversión viaje con los libros hasta la librería y llegue a manos de los lectores. Así, además de buena literatura recibiréis una propina de nuestra alegría.

Sobre las novedades que se anuncian en el artículo (porque sabemos que no se os escapa nada), pronto tendréis más noticias si os suscribís a nuestra newsletter de novedades en este enlace o si nos visitáis en Facebook. ¡Hasta pronto!


4
Jul 10

Llamadme Leviathan melvillei

Muchos lectores nos habéis comentado que esperáis con ganas la publicación de Leviatán, o la ballena, de Philip Hoare, anunciada para este próximo otoño de 2010. Se ha escrito mucho sobre el libro, tanto en prensa extranjera como de forma anticipada y sobre la edición inglesa, en castellano. Paulatinamente iremos añadiendo estas informaciones a la web, para que los aficionados a Moby Dick y la historia cultural de los cetáceos puedan ir abriendo el apetito lector.

Entretanto, nos ha parecido que valía la pena hacernos eco de la noticia publicada estos días en Nature news del hallazgo del fósil de la mayor ballena jamás descubierta, en el desierto de Perú, en noviembre de 2008. Estos días, se han divulgado los resultados de la investigación sobre esta nueva especie de ballena. Algunos datos: la Leviathan melvillei (así bautizada en honor de Herman Melville, autor de Moby Dick, uno de los libros favoritos de los investigadores del Museo Nacional de Historia Natural de Paris que han estudiado el fósil) mide entre 13 y 17 metros, tiene unos 12 millones de años de antigüedad y su diente más largo alcanza los 36 centímetros de longitud. A diferencia de otros cetáceos, poseía dientes tanto en la mandíbula inferior como en la superior, lo que la convertía en la más feroz “cazadora de ballenas” de los mares.

No resulta difícil entender la fascinación que un monstruo de estas características ejerció en Herman Melville, años más tarde en Philip Hoare y hoy por fin entre los lectores en lengua hispana que esperan nuestra edición de Leviatán, o la ballena. Mientras llega la traducción, los más impacientes podéis visitar nuestro álbum de cubiertas en Facebook y dar vuestra opinión sobre la portada de Leviatán. ¡Os esperamos!


2
Jul 10

Muere Beryl Bainbridge, gran dama de la literatura inglesa

Extracto del artículo de The Guardian:

Rebelda, única y terriblemente divertida es como la recuerdan sus colegas de profesión. El mundo de la literatura británica queda más vacío después de la muerte de Beryl Bainbridge a los 75 años de edad. Falleció repentinamente, en la madrugada del día de hoy, después de ser ingresada la semana pasada por una recaída en el cáncer que padecía.

Gran dama del panorama literario británico, Bainbridge fue una prolífica autora cuyas novelas breves, oscuras y cómicas -siempre con una pincelada de tragedia- le granjearon cinco nominaciones al prestigioso premio Man Booker, dos premios Whitbread y el título de Dame en el año 2000.

“Una brillante escritora, en la estela del petit guignol Evelyn Waugh y Muriel Spark: fría y meticulosa en su descripción aguda y tremendamente irónica de su tiempo”, ha declarado John Banville.

____

Ático de los Libros publicará en septiembre de 2010 uno de sus textos inéditos en lengua castellana, La cena de los infieles, como parte de un proyecto de recuperación de su obra para el público castellano. Cuando nos interesamos por las novelas de Beryl Bainbridge, descubrimos con incredulidad que la mayor parte de su obra estaba inédita en castellano, y nos lanzamos con fruición a seleccionar los mejores títulos para dar a conocer la madurez literaria de esta insolente y deslenguada cronista de su tiempo. Progresivamente, a través de sus agentes literarios y de sus respuestas, rápidas e incisivas, acerca de las dudas de traducción que le planteamos, descubrimos también a una mujer de carácter férreo y decidido. Fue ella quién, en las dos últimas semanas, aún autorizaba el título en castellano que le propusimos, La cena de los infieles.

Hoy, en la hora de su muerte, llegarán los elogios acerca de su literatura. Abrigamos la certeza de que el lector castellano habría sabrido apreciarla de todos modos. Echaremos de menos a la Dame Beryl que imaginábamos, vital y enérgica, paseando por las calles de Barcelona, del brazo de sus jóvenes editores en castellano, en busca de un rincón desconocido de la ciudad dónde sentarse a charlar un rato de literatura infiel.


1
Jul 10

Pequeños editores, grandes libros

“Pequeños editores, grandes libros / Petits editors, grans llibres” es el nombre de una exposición itinerante sobre el gran microcosmos -cada vez mayor- de las pequeñas editoriales independientes surgidas en los últimos años, y de cómo su labor se traduce en grandes libros, literaria y artesanalmente hablando. Los organizadores de la exposición, el FAD (Foment del Disseny i les Arts Decoratives), tuvieron la gran idea de mantener la iniciativa y convertir la exposición en un evento en desarrollo, por lo que han ido añadiendo nuevas editoriales a la página web, a medida que su labor editorial las acercaba a la propuesta de “Pequeños editores, grandes libros”. Ayer nos enteramos de que Ático de los Libros ha sido incluido en la exposición virtual del FAD, cuyo desarrollo más inmediato tendrá lugar en Barcelona, el próximo mes de octubre, en el BookCamp de Kosmópolis 2010, una iniciativa fresca e interesante para debatir el alcance de los pequeños (grandes) editores.

Así, pues, queremos agradecer al FAD y a la organización de la exposición que nos hayan incluido en esta prestigiosa selección de editores, comunicar la buena noticia a nuestros lectores y señalar, como siempre, que la exquisita imagen de los libros de nuestra editorial tiene unos cómplices magníficos en nuestros diseñadores. A algunos ya los conocéis (en Facebook no nos cansamos de contarlo) y otros llegarán pronto con propuestas igualmente seductoras. ¡Hasta pronto!


17
Jun 10

Blurbs de las novedades (o qué han dicho los medios)

Aunque parezca que hemos titulado esta entrada con una onomatopeya propia de una mala digestión, los blurbs son la palabra inglesa que designa las reseñas, comentarios o citas elogiosas que hablan de los libros. Suelen incluirse en los catálogos para vender los derechos de traducción al extranjero, o en la misma faja del libro cuando éste se publica, o en sucesivas reimpresiones.

Como sabéis los que nos seguís por Facebook o Twitter, solemos comunicar rápidamente las reseñas que nos llegan sobre nuestras novedades, o las agrupamos en entradas de este blog, como hicimos con Kanikosen.

Así que esta entrada versa sobre lo que han dicho los medios sobre todos nuestros libros. En otros tiempos se decía la prensa, pero hoy incluimos tanto blogs como páginas de lectura en Facebook. ¡Lo importante es que les gustan los libros que publicamos! ¿Y porqué lo hacemos? Porque no viene nunca mal recordar lo bien que nos han tratado los medios de comunicación. Apenas llevamos unos meses publicando novedades, así que aprovechamos esta entrada para mirar atrás y decir: ¡gracias!

Kanikosen. El Pesquero, de Takiji Kobayashi

“Un estilo cercano (…) a John Steinbeck” Paula Corroto, diario Público.

“Precisión y realismo expresionista” Toni Iturbe, revista Qué Leer.

“El libro que consagró a Kobayashi” Anna Abella, diario El Periódico.

“Un auténtico lujo” Óscar López, programa Página 2

“Un prodigio de literatura artesanal” Sergi Bellver, BCN Week

“Imágenes sugerentes (…) una lectura llena de placer” Solodelibros.com

“Una obra maestra” José Antonio Muñoz, Revista de Letras

“Sorprende por su modernidad (…) y por su prosa memorable” Kiko Amat, Cultura/s de La Vanguardia

“Una joya” Blog El lector perdido

“Una rareza en el panorama editorial” Paloma Llaneza, Babelia de EL PAÍS

Mi tío Napoleón, de Iraj Pezeshkzad

“Una disparatada comedia (…) de sabiduría popular” Corto Cortés, blog EL PAÍS

“Un libro imprescindible” Antonio García Maldonado, La Opinión de Málaga

“Inteligente humor” Ramón Loureiro, La Voz de Galicia

“Una obra prohibida que se desvela como una entrañable historia de amor” ADN

“Una obra maestra de la literatura iraní”, Cultura/s La Vanguardia

“Como el Quijote, pero con una familia iraní” Programa 10contra1, Radio 90.2

“Una divertida novela (…) con una pareja comparable a Don Quijote y Sancho Panza” Lluis Vergés, Diari de Menorca

Zoo o cartas de no amor, de Viktor Shklovski

“Un regalo constante” Libertad Digital

“Un caleidoscopio de la vida cultural de Berlín de entreguerras” Solodelibros.com

“Ayer comencé, y casi he acabado, Zoo o cartas de no amor…” Blog Pandémica y Celeste

“La intensidad rusa (…) Amor ruso como el de Viktor Shklovski y Elsa Triolet en el Berlín de los 20″ Blog Mídeme en letras

Los 13 relojes, de James Thurber

“Escrito con estilo poético y cadencioso” Diari de Girona

“Ironía y magia en una atmósfera misteriosa (…) Una historia sugerente: cuento fantástico para el niño y fábula con sentidos ocultos para el adulto (…) Una obra intensa”, Paloma Torres, ABC Cultural

“La mejor obra de James Thurber traducida al español”, Diario de Las Palmas

“Puede que se lo compres a tu hijo, pero acabarás devorándolo tú”, José Angel Barrueco en el blog Escrito en el viento

“Un inconmensurable cuento para adultos, deslumbrante de imágenes y palabras”, El Mundo

“Deslumbrante, tierna e inocente historia sobre el bien y el mal”, Pompas de Papel en Radio Euskadi

Guía literaria de Roma

“Una obra muy apetecible (…) captura perfectamente el espíritu de la ciudad”, Papel en Blanco

“Un bellísimo cuaderno de viajes escrito por unos guías irrepetibles”, Encuentros de Lecturas

“El complemento ideal para una guía de viaje al uso (…) y el mejor viaje literario posible”, Cámara, papel y viaje

“Una idea estupenda (…) que permite visitar las ciudades a través de los ojos de los escritores que las visitaron”. Revista Narrador.es


25
May 10

Kanikosen en los blogs (II)

No damos abasto recogiendo reseñas de Kanikosen, ¡y qué contentos estamos! La segunda edición está ya en  librerías, y el circuito literario digital hierve de comentarios sobre la novela de Takiji Kobayashi. Desde los obvios paralelismos con la angustiosa situación del trabajador de hoy, hasta la necesaria llamada a no dejar que los derechos laborales queden arrollados por una crisis fabricada en los despachos del capitalismo salvaje. Escojan y lean. Kanikosen les saluda.

“Kanikosen. El pesquero” puede ser considerada una de las grandes obras de la literatura japonesa de principios del siglo XX. Su autor es Takiji Kobayashi un joven escritor fallecido antes de los treinta años tras una brutal paliza sufrida en un interrogatorio policial. (…)Imprescindible.

Del blog Desde las lindes del sur

“La versión japonesa de Las uvas de la ira o dicho al revés, Las uvas de la ira es la versión americana de Kanikosen. El pesquero, de Takiji Kobayashi editado por Ático de los Libros que es la editorial con más futuro de España. Lo digo yo. Pisan bien. Editan mejor. Ven. (…)”

Del blog Desóxido

“Considerado un clásico de la literatura japonesa y comparado con Las uvas de la ira, Kanikosen es también una obra escrita con la intención de defender los derechos del proletariado (…) Pero es algo más que un instrumento de defensa del proletariado. Por eso, podemos por un momento alejarnos de la denuncia social y disfrutar de una gran novela que relata con maestría la vida de los hombres de mar, sus miedos y anhelos, que nos atrapa desde la primera página e inevitablemente se convierte en un ejemplar indispensable en nuestra librería.”

Izaskun Gracia, en la revista digital Koult.es

“Un libro impactante (…) perfecto cuadro de la época prebélica en Japón, ayudará a entender lo que sucede en la postguerra y, nos hará reflexionar sobre lo que hacemos a la gente en China y otros países cuando compramos sus productos a las multinacionales. Duro y singular, escrito con un gran y joven talento que moriría torturado por la policía a los 29 años”

De la recomendación de la librería La Buena Vida

“En el caso [de Kobayashi] la economía verbal no desecha la finura perceptiva, logrando mantener un aire brumoso que envuelve la cubierta del barco y al mismo lector, sumergiéndolo en la dimensión alucinatoria de este viaje a la locura”

Del blog Tipos Infames

“¿Qué tiene de divertido embarcarse en un pesquero japonés hacia aguas rusas en medio de una tripulación con cuatrocientos perdedores a bordo? Pues seguramente bajo la visión de otro autor no tendría ningún atractivo pero Takiji Kobayashi, el escritor del proletariado, sabe qué quiere contar y cómo lo quiere contar. Lo puedes creer o no pero esta malsana aventura te apasionará. Publicada en 1929 por primera vez. Situada a miles de kilómetros de aquí. Con otra cultura completamente diferente a la nuestra. Reafirma el aforismo que indica que las historias locales son universales. Bravo por el señor Takiji Kobayashi, un joven que lamentablemente, a la temprana edad de 29 años, se convirtió en mártir por culpa de unos malditos dirigentes que no aceptaron nunca una negativa por respuesta. Y bravo por Ático de los libros por apostar por un clásico de esta envergadura. Nos alegramos enormemente que ya vayan por la 2ªedición. ¡Y que venga muchas más!”

Del blog 10 contra 1, reseña de R. Gamboa


25
Mar 10

Kanikosen en los blogs (I)

Os vamos a contar un secreto, citando al maestro William Goldman. Cuando le preguntaron por los ingredientes del éxito en una película, soltó un glorioso “Nobody knows nothing“, y se quedó tan tranquilo. Esto es: nadie sabe nada. Y esa es la pura verdad. Así que no podemos decir que ya sabíamos la buenísima repercusión que iba a tener el libro Kanikosen, de Takiji Kobayashi, entre los blogs literarios de este país. Pero sí os podemos contar lo que dicen del viaje al infierno de los marineros del Hakko Maru. Y esto es sólo la primera parte, porque se avecinan muchas reseñas más….

“Una novela que empieza con la frase Vamos hacia el infierno merece ser leída de inmediato. (…) El autor apenas deja un respiro desde el principio, cuando parten en el barco, hasta el final, en que se trama un motín. Kobayashi escribió esta novela en 1929 y hoy ha vuelto a convertirse en un best-seller para los jóvenes japoneses; supongo que para ellos simboliza la lucha contra el poder de las empresas, la eterna batalla de quienes trabajan mucho para que unos pocos se enriquezcan.”

Del blog Escrito en el viento (Link a la reseña completa)

“Con un estilo cercano y simple, dado que se narra desde la perspectiva de los prácticamente analfabetos obreros, Kobayashi nos acerca la realidad del proletariado. Sin florituras, sin concesiones y con un lenguaje que llega hasta lo grosero pero de una claridad e impacto que ya querrían para si muchas luminarias de las letras.”

Del blog Theskywaspink.com (Link a la reseña completa)

“Libro de la semana: Kanikosen. El Pesquero, de Takiji Kobayashi (Atico de los Libros). ”Vamos hacia el infierno”: esta lúcida frase es el punto de arranque de una pesadilla real. Kanikosen es la crónica de la brutalidad del capital contra los trabajadores, o de la angustiosa travesía de un buque factoría en las gélidas aguas de Kamchatka.”

Santi Hurtado, de la revista digital Altafidelidad.org (Link a la reseña completa)

“El primer libro editado por Ático de los Libros (…) en traducción directa del japonés. (…) En este libro se narra con crudeza el trato que reciben pescadores, obreros y estudiantes que trabajan en unas condiciones infrahumanas dentro de un pesquero que faena próximo a aguas rusas. (…) Con pocas palabras (poco más de 140 páginas) el autor consigue que sientas la suciedad que les rodea y la indefensión que sienten. Muy buen libro, aunque no apto para todos los públicos”

Del blog Kanashimi To, dedicado a la cultura japonesa (Link a la reseña completa)

Kanikosen es una novela clásica japonesa que ha experimentado un extraordinario resurgir a partir de enero de 2008 y que la ha llevado a vender más de 1.600.000 ejemplares en Japón. Ha dado lugar a lo que se conoce como el fenómeno Kanikosen por el cual los lectores que viven la presente crisis económica se identifican con los sufridos pescadores que protagonizan la novela.”

Del blog La librería de Javier (Link al comentario completo)