Posts Tagged: Takiji Kobayashi


29
Sep 11

Tercera edición de “Kanikosen”, de Takiji Kobayashi

No solamente de novedades vive un catálogo editorial, más bien al revés: así, desde que iniciamos nuestra andadura en marzo de 2010, nos llena de satisfacción comprobar que varios de nuestros títulos se están haciendo un hueco en el espacio de fondo de las librerías, y eso quiere decir que los lectores lo recomiendan unos a otros.

Uno de esos títulos es precisamente nuestro primer libro, el que abrió el fuego el día de la gran nevada de Barcelona, el 8 de marzo, cuando empezamos a editar: Kanikosen, de Takiji Kobayashi, que llevaba ya dos ediciones desde su publicación y del cual hemos tenido que activar ya una ¡tercera! edición para atender las peticiones de los lectores. Teniendo en cuenta que Takiji Kobayashi es un autor japonés que falleció en el 1933 a manos de la policía imperial por sus ideas revolucionarias, resulta increíble que su prosa luchadora y reivindicativa conecte con el público del siglo XXI. ¿O no es tan increíble? En una época de durísima crisis económica, la voz de Kobayashi ha llegado, desde el pasado, para hablarnos de nuestro presente.

Nos enorgullece especialmente, además, saber gracias a la librería jurídica Logos de Málaga que Kanikosen, de Takiji Kobayashi, es lectura recomendada en la Universidad. Para eso editamos, y aprovechamos desde aquí para agradecer a los lectores su confianza en nuestro catálogo.


19
Jul 11

Los buenos libros son para el verano (I)

Ante la pausa estival, cuando ya hemos cumplido más de un año desde el nacimiento de la editorial, queremos hacer una pausa para recordaros los libros de nuestro catálogo que nos gustaría que leyérais primero, si aún no conocéis nuestra editorial, o que podáis recomendar a vuestros amigos y conocidos si os piden consejo de lecturas para este verano. Por eso hemos titulado esta entrada “Los buenos libros son para el verano”.

Para los que siguen comprometidos también en vacaciones: Kanikosen, de Takiji Kobayashi (2ª edición ya a la venta). Fue nuestro primer libro, lo publicamos en marzo de 2010, y tuvimos la gran fortuna de que la historia de los marineros explotados del Hakko Maru, que pescan cangrejo y malviven en los mares de Kamchatka, conectara con los trabajadores españoles acuciados por las precarias condiciones laborales y la incipiente crisis. Del mismo autor, publicamos El camarada este pasado mes de febrero.

Para los que quieren reírse un buen rato: Mi tío Napoleón, de Iraj Pezeshzkad, también fue parte del lanzamiento de nuestra editorial. Se trata de un clásico de la literatura persa y el humor y ternura de su historia lo han convertido en uno de los libros de fondo indiscutibles de la editorial. Beryl Bainbridge, escritora fallecida en julio de 2010 y que ha recibido el prestigioso Premio Booker a título póstumo por el conjunto de su obra, es también una buenísima alternativa para una lectura fresca y ligera, entretenida y con un toque de humor negro británico. De ella hemos publicado La cena de los infieles y La excursión.

Para los que quieren viajar leyendo: Guía literaria de Roma es una recopilación de los recuerdos y diarios de viaje que los autores clásicos desde Estrabón hasta Henry James pasando por Stendhal o Voltaire han escrito sobre Roma. La mejor manera de viajar, o de no viajar, a la Ciudad Eterna.

Mañana, más recomendaciones :)


22
May 11

De las revoluciones

El movimiento que empezó el 15 de mayo en un puñado de ciudades españolas ha acabado por convertirse en el protagonista insospechado de la recta final de la campaña electoral a las elecciones municipales de hoy 22 de mayo. Decimos insospchado pero nosotros tuvimos el lujo de poder seguir a través de las redes sociales narraciones de primera mano de periodistas como José Antonio Muñoz, y pronto vimos, gracias a las informaciones que llegaban desde varios puntos del país, que la movilización iría a más.

Independientemente de cuál es vuestra opción política, o de si pensáis que las movilizaciones espontáneas de los ciudadanos están motivadas o no, hoy es día de voto. Voto por lo que sea: por un partido que reforme la Ley Electoral y propugne listas abiertas, o por un partido “tradicional”, o en blanco o nulo, nosotros somos partidarios de ir a votar. No creemos en la abstención como un medio de expresión de la ideología; en esto sí puede decirse que somos radicales. Creemos en el voto.

En nuestro catálogo, que como sabéis es la forma que el editor tiene de leer en público, nos hemos pronunciado muchas veces a favor de las revoluciones: como por ejemplo, con las obras del escritor japonés de filiación comunista, Takiji Kobayashi, como Kanikosen y El camarada que a pesar de estar escritas en los años 30 y de que transcurran en un Japón que parece muy lejano, desgraciadamente siguen siendo vigentes, pues la injusticia laboral persiste a través de los países y de los siglos. Por eso siempre estaremos al lado de los que se movilizan: y también recordaremos lo mucho que cuesta conseguir derechos, y lo fácil que es que nos los quiten. Nos vemos hoy en las urnas.


27
Sep 10

Estreno de “Kanikosen” en el Festival de Cine de Sitges

Para todos los que habéis disfrutado con la lectura de Kanikosen, el best-seller de Ático de los Libros escrito por Takiji Kobayashi en 1929, no es ninguna sorpresa que fue la base de una electrizante película rodada en el 2009 y filmada por el cineasta de culto Sabu.

Ahora, por fin, después de estrenarse en el circuito de festivales más prestigiosos del mundo, como la Berlinale, el Melbourne Film Festival y el Festival Internacional de Cine Independiente de Buenos Aires, la película Kanikosen llega a España: los espectadores de Cataluña podrán ver la película en la proyección del Festival Internacional de Cine Fantástico que se celebra en Sitges.

Aprovechamos para agradecer la información a la página El Pozo de Sadako. ¡Que disfrutéis de la película tanto como habéis disfrutado de Kanikosen, el libro!


17
Jun 10

Blurbs de las novedades (o qué han dicho los medios)

Aunque parezca que hemos titulado esta entrada con una onomatopeya propia de una mala digestión, los blurbs son la palabra inglesa que designa las reseñas, comentarios o citas elogiosas que hablan de los libros. Suelen incluirse en los catálogos para vender los derechos de traducción al extranjero, o en la misma faja del libro cuando éste se publica, o en sucesivas reimpresiones.

Como sabéis los que nos seguís por Facebook o Twitter, solemos comunicar rápidamente las reseñas que nos llegan sobre nuestras novedades, o las agrupamos en entradas de este blog, como hicimos con Kanikosen.

Así que esta entrada versa sobre lo que han dicho los medios sobre todos nuestros libros. En otros tiempos se decía la prensa, pero hoy incluimos tanto blogs como páginas de lectura en Facebook. ¡Lo importante es que les gustan los libros que publicamos! ¿Y porqué lo hacemos? Porque no viene nunca mal recordar lo bien que nos han tratado los medios de comunicación. Apenas llevamos unos meses publicando novedades, así que aprovechamos esta entrada para mirar atrás y decir: ¡gracias!

Kanikosen. El Pesquero, de Takiji Kobayashi

“Un estilo cercano (…) a John Steinbeck” Paula Corroto, diario Público.

“Precisión y realismo expresionista” Toni Iturbe, revista Qué Leer.

“El libro que consagró a Kobayashi” Anna Abella, diario El Periódico.

“Un auténtico lujo” Óscar López, programa Página 2

“Un prodigio de literatura artesanal” Sergi Bellver, BCN Week

“Imágenes sugerentes (…) una lectura llena de placer” Solodelibros.com

“Una obra maestra” José Antonio Muñoz, Revista de Letras

“Sorprende por su modernidad (…) y por su prosa memorable” Kiko Amat, Cultura/s de La Vanguardia

“Una joya” Blog El lector perdido

“Una rareza en el panorama editorial” Paloma Llaneza, Babelia de EL PAÍS

Mi tío Napoleón, de Iraj Pezeshkzad

“Una disparatada comedia (…) de sabiduría popular” Corto Cortés, blog EL PAÍS

“Un libro imprescindible” Antonio García Maldonado, La Opinión de Málaga

“Inteligente humor” Ramón Loureiro, La Voz de Galicia

“Una obra prohibida que se desvela como una entrañable historia de amor” ADN

“Una obra maestra de la literatura iraní”, Cultura/s La Vanguardia

“Como el Quijote, pero con una familia iraní” Programa 10contra1, Radio 90.2

“Una divertida novela (…) con una pareja comparable a Don Quijote y Sancho Panza” Lluis Vergés, Diari de Menorca

Zoo o cartas de no amor, de Viktor Shklovski

“Un regalo constante” Libertad Digital

“Un caleidoscopio de la vida cultural de Berlín de entreguerras” Solodelibros.com

“Ayer comencé, y casi he acabado, Zoo o cartas de no amor…” Blog Pandémica y Celeste

“La intensidad rusa (…) Amor ruso como el de Viktor Shklovski y Elsa Triolet en el Berlín de los 20″ Blog Mídeme en letras

Los 13 relojes, de James Thurber

“Escrito con estilo poético y cadencioso” Diari de Girona

“Ironía y magia en una atmósfera misteriosa (…) Una historia sugerente: cuento fantástico para el niño y fábula con sentidos ocultos para el adulto (…) Una obra intensa”, Paloma Torres, ABC Cultural

“La mejor obra de James Thurber traducida al español”, Diario de Las Palmas

“Puede que se lo compres a tu hijo, pero acabarás devorándolo tú”, José Angel Barrueco en el blog Escrito en el viento

“Un inconmensurable cuento para adultos, deslumbrante de imágenes y palabras”, El Mundo

“Deslumbrante, tierna e inocente historia sobre el bien y el mal”, Pompas de Papel en Radio Euskadi

Guía literaria de Roma

“Una obra muy apetecible (…) captura perfectamente el espíritu de la ciudad”, Papel en Blanco

“Un bellísimo cuaderno de viajes escrito por unos guías irrepetibles”, Encuentros de Lecturas

“El complemento ideal para una guía de viaje al uso (…) y el mejor viaje literario posible”, Cámara, papel y viaje

“Una idea estupenda (…) que permite visitar las ciudades a través de los ojos de los escritores que las visitaron”. Revista Narrador.es


6
Jun 10

En la Feria del Libro de Madrid

Como sabéis, esta página es el punto de encuentro de lectores de Ático de los Libros, y también podéis encontrarnos en Facebook y Twitter (AticoLibros). Desde hace varios días, tanto aquí como en nuestras otras páginas, nos estáis preguntando en qué caseta visitarnos en la Feria del Libro de Madrid. Pues bien, en esta convocatoria, al ser nuestro primer año en el Gremio de Editores, no disponemos de caseta propia, por normativa de la Feria. ¡Pero eso no quiere decir que nuestros libros no estén presentes! Las novedades que hemos publicado este mes de mayo en Ático de los Libros, Los 13 relojes de James Thurber con prólogo de Neil Gaiman (y no, lo sentimos, no estará firmando en la Feria :) y Zoo o cartas de no amor de Viktor Shklovski están disponibles en las casetas de nuestros distribuidores (274-275-276 del Grupo Machado) así como en las mejores librerías de la Feria. Y si os habéis perdido Kanikosen de Takiji Kobayashi, o la deliciosa comedia de Mi tío Napoleón, de Iraj Pezeshkzad,  que fueron nuestras novedades del pasado mes de marzo, no lo dudéis: ¡esta es vuestra ocasión! Os deseamos una feliz feria, que el sol sea benevolente y que disfrutéis con el paseo.


25
May 10

Kanikosen en los blogs (II)

No damos abasto recogiendo reseñas de Kanikosen, ¡y qué contentos estamos! La segunda edición está ya en  librerías, y el circuito literario digital hierve de comentarios sobre la novela de Takiji Kobayashi. Desde los obvios paralelismos con la angustiosa situación del trabajador de hoy, hasta la necesaria llamada a no dejar que los derechos laborales queden arrollados por una crisis fabricada en los despachos del capitalismo salvaje. Escojan y lean. Kanikosen les saluda.

“Kanikosen. El pesquero” puede ser considerada una de las grandes obras de la literatura japonesa de principios del siglo XX. Su autor es Takiji Kobayashi un joven escritor fallecido antes de los treinta años tras una brutal paliza sufrida en un interrogatorio policial. (…)Imprescindible.

Del blog Desde las lindes del sur

“La versión japonesa de Las uvas de la ira o dicho al revés, Las uvas de la ira es la versión americana de Kanikosen. El pesquero, de Takiji Kobayashi editado por Ático de los Libros que es la editorial con más futuro de España. Lo digo yo. Pisan bien. Editan mejor. Ven. (…)”

Del blog Desóxido

“Considerado un clásico de la literatura japonesa y comparado con Las uvas de la ira, Kanikosen es también una obra escrita con la intención de defender los derechos del proletariado (…) Pero es algo más que un instrumento de defensa del proletariado. Por eso, podemos por un momento alejarnos de la denuncia social y disfrutar de una gran novela que relata con maestría la vida de los hombres de mar, sus miedos y anhelos, que nos atrapa desde la primera página e inevitablemente se convierte en un ejemplar indispensable en nuestra librería.”

Izaskun Gracia, en la revista digital Koult.es

“Un libro impactante (…) perfecto cuadro de la época prebélica en Japón, ayudará a entender lo que sucede en la postguerra y, nos hará reflexionar sobre lo que hacemos a la gente en China y otros países cuando compramos sus productos a las multinacionales. Duro y singular, escrito con un gran y joven talento que moriría torturado por la policía a los 29 años”

De la recomendación de la librería La Buena Vida

“En el caso [de Kobayashi] la economía verbal no desecha la finura perceptiva, logrando mantener un aire brumoso que envuelve la cubierta del barco y al mismo lector, sumergiéndolo en la dimensión alucinatoria de este viaje a la locura”

Del blog Tipos Infames

“¿Qué tiene de divertido embarcarse en un pesquero japonés hacia aguas rusas en medio de una tripulación con cuatrocientos perdedores a bordo? Pues seguramente bajo la visión de otro autor no tendría ningún atractivo pero Takiji Kobayashi, el escritor del proletariado, sabe qué quiere contar y cómo lo quiere contar. Lo puedes creer o no pero esta malsana aventura te apasionará. Publicada en 1929 por primera vez. Situada a miles de kilómetros de aquí. Con otra cultura completamente diferente a la nuestra. Reafirma el aforismo que indica que las historias locales son universales. Bravo por el señor Takiji Kobayashi, un joven que lamentablemente, a la temprana edad de 29 años, se convirtió en mártir por culpa de unos malditos dirigentes que no aceptaron nunca una negativa por respuesta. Y bravo por Ático de los libros por apostar por un clásico de esta envergadura. Nos alegramos enormemente que ya vayan por la 2ªedición. ¡Y que venga muchas más!”

Del blog 10 contra 1, reseña de R. Gamboa


22
Abr 10

Nuestro primer Sant Jordi

Mañana en Barcelona la gente saldrá a la calle, y será por una buena razón: para pasear entre libros.  Ático de los Libros también cerrará sus oficinas por unas horas y se dedicará a recorrer las calles de la ciudad por este Sant Jordi, y lo haremos con un espíritu especial, porque es nuestro primer Día del Libro como editores independientes.

Y aunque quizá es pronto, pensamos que es buena ocasión para hacer un breve balance. A pesar de que llevamos muchos años trabajando entre libros, ya podemos afirmar que a tenor de lo que han sido los últimos meses -trabajo, horas y horas, energía e ilusión- y los resultados de ese esfuerzo, celebraremos la Diada felices porque Kanikosen, nuestro primer libro publicado, ya va por su segunda edición -que tiene visos de agotarse pronto- y ha conseguido la repercusión en medios que creemos merece  su autor, Takiji Kobayashi, asesinado por sus ideas en defensa de los derechos de los trabajadores. En Ático de los Libros creemos en la fuerza de una historia bien contada, y Kanikosen rezuma poderío narrativo, pero si además despierta conciencias, pues mucho mejor.

Como nos gusta reír casi tanto como editar buenos libros, estamos orgullosos de haber publicado Mi tío Napoleón, del diplomático iraní Iraj Pezeshkzad, una historia tierna y divertida con personajes que nos recordaron a Don Quijote y Sancho Panza: lo escogimos porque el humor no sabe de fronteras y los regímenes dictatoriales temen a la risa. O dicho de otro modo, nuestra ideología es la libertad, acompañada de una buena carcajada.

Felices estamos también porque la recepción de los lectores, y en particular de los usuarios de nuestras redes sociales ha sido abrumadora: en menos de un mes de funcionamiento, nuestra página en Facebook cuenta con más de 2.000 amigos activos (actualmente tenemos un sorteo en marcha en el que os invitamos a participar), que nos envían a diario sus comentarios y apreciaciones, las cuales valoramos muchísimo. No nos gusta hablar en negativo, por lo que diremos lo siguiente: la mejor manera de que una empresa (en este caso, una editorial) saque partido de las redes sociales es utilizándolas cada día, de verdad, y creyendo en ellas. Nuestra cuenta en Twitter tiene actualmente más de cien seguidores, y aunque estamos lejos de los mastodónticos números del magnífico Stephen Fry (que sobrepasa el medio millón), entendemos que a Jeeves le quiera más gente. Nosotros también.

Los lectores han votado, y no solamente comprando nuestros libros (que también): en La Vanguardia, la encuesta digital para escoger al libro de ficción de Sant Jordi 2010 ha seleccionado Kanikosen, valorando quizá el fenómeno editorial que representa la recuperación de un clásico de 1929 en plena crisis del capitalismo salvaje. En cualquier caso, y vistos los cinco títulos que acompañan a Kanikosen, estamos sonrojados y agradecidos por un resultado que interpretamos como un voto de confianza a nuestro catálogo.

Procuraremos seguir trabajando en esta línea, y prueba de ello son nuestras próximas novedades, que se imprimen esta semana: son las magníficas Zoo o cartas de no amor, de Viktor Shklovski, y Los 13 relojes, de James Thurber. Disponéis de más información en nuestra página, y en las próximas semanas seguiremos contándoos porqué nos parecen libros sublimes :)

¡Que paséis feliz Sant Jordi! Nos vemos en la librería.


12
Abr 10

La reedición de “Kanikosen”, ya en librerías

¡Ya está aquí! Después de la buenísima acogida que Kanikosen ha tenido en medios de comunicación, tanto escritos como digitales (ver la sección de Noticias de esta web), por fin ha llegado la segunda edición del libro de Takiji Kobayashi. Así pues, durante esta semana, nuestros distribuidores podrán servir todos los pedidos pendientes de librerías.

Los que nos seguís en Facebook y Twitter sabéis que desde antes de Semana Santa hemos estado trabajando para preparar esta reedición, con el fin de tenerla lista para las semanas previas a Sant Jordi, que es una fecha clave en el calendario editorial. En concreto, nuestros seguidores en FB nos plantearon algunas preguntas con respecto a la diferencia entre una reedición, una reimpresión, o cuál es el número de la tirada media de ejemplares en España. A continuación, trataremos de responder a estas preguntas.

Para ello, acudimos en primer lugar a la socorrida RAE, que nos informa de lo siguiente: una reedición de un libro es, valga la redundancia, una nueva edición; mientras que una reimpresión consiste en el conjunto de ejemplares reimpresos a la vez. ¿Aclaro esto las dudas? Creemos que tal vez vale la pena complementarlas con nuestra experiencia. Cuando se hace una nueva edición de un libro, es porque se han producido cambios o correcciones sustanciales que alteran el contenido del texto inicialmente editado. En cambio, una reimpresión es el acto mecánico de volver a imprimir el mismo texto anterior.

¿Por qué hablamos pues de reedición o nueva edición de Kanikosen? Pues porque a pesar de que hay una diferencia de matiz entre ambos términos, en el lenguaje habitual del negocio editorial se habla de “reediciones” o “nuevas ediciones”, sobre todo para las novedades.

En cuanto a las preguntas sobre el momento en que decidimos reeditar, la respuesta en nuestro caso es muy sencilla: como buenos y pequeños editores, nuestra obligación es estar muy atentos para que los libreros siempre dispongan de ejemplares de nuestros libros. Así, con el apoyo y el consejo de nuestros distribuidores, que cuentan con una larga experiencia en el sector, decidimos que había llegado el momento de reeditar Kanikosen cuando corríamos el riesgo de no tener ejemplares para atender los pedidos. Creemos que en los libros de largo recorrido, la decisión de reeditar es un voto de confianza en dos direcciones: primero, porque creemos que los lectores seguirán interesados por el libro más allá del momento de impacto inicial, y segundo, porque nuestra vocación como editores es seguir manteniendo nuestros títulos en catálogo durante largo tiempo.

Esperamos haber atendido algunas de vuestras dudas. ¡Y ahora, disfrutad con nosotros de nuestra primera reedición!


25
Mar 10

Kanikosen en los blogs (I)

Os vamos a contar un secreto, citando al maestro William Goldman. Cuando le preguntaron por los ingredientes del éxito en una película, soltó un glorioso “Nobody knows nothing“, y se quedó tan tranquilo. Esto es: nadie sabe nada. Y esa es la pura verdad. Así que no podemos decir que ya sabíamos la buenísima repercusión que iba a tener el libro Kanikosen, de Takiji Kobayashi, entre los blogs literarios de este país. Pero sí os podemos contar lo que dicen del viaje al infierno de los marineros del Hakko Maru. Y esto es sólo la primera parte, porque se avecinan muchas reseñas más….

“Una novela que empieza con la frase Vamos hacia el infierno merece ser leída de inmediato. (…) El autor apenas deja un respiro desde el principio, cuando parten en el barco, hasta el final, en que se trama un motín. Kobayashi escribió esta novela en 1929 y hoy ha vuelto a convertirse en un best-seller para los jóvenes japoneses; supongo que para ellos simboliza la lucha contra el poder de las empresas, la eterna batalla de quienes trabajan mucho para que unos pocos se enriquezcan.”

Del blog Escrito en el viento (Link a la reseña completa)

“Con un estilo cercano y simple, dado que se narra desde la perspectiva de los prácticamente analfabetos obreros, Kobayashi nos acerca la realidad del proletariado. Sin florituras, sin concesiones y con un lenguaje que llega hasta lo grosero pero de una claridad e impacto que ya querrían para si muchas luminarias de las letras.”

Del blog Theskywaspink.com (Link a la reseña completa)

“Libro de la semana: Kanikosen. El Pesquero, de Takiji Kobayashi (Atico de los Libros). ”Vamos hacia el infierno”: esta lúcida frase es el punto de arranque de una pesadilla real. Kanikosen es la crónica de la brutalidad del capital contra los trabajadores, o de la angustiosa travesía de un buque factoría en las gélidas aguas de Kamchatka.”

Santi Hurtado, de la revista digital Altafidelidad.org (Link a la reseña completa)

“El primer libro editado por Ático de los Libros (…) en traducción directa del japonés. (…) En este libro se narra con crudeza el trato que reciben pescadores, obreros y estudiantes que trabajan en unas condiciones infrahumanas dentro de un pesquero que faena próximo a aguas rusas. (…) Con pocas palabras (poco más de 140 páginas) el autor consigue que sientas la suciedad que les rodea y la indefensión que sienten. Muy buen libro, aunque no apto para todos los públicos”

Del blog Kanashimi To, dedicado a la cultura japonesa (Link a la reseña completa)

Kanikosen es una novela clásica japonesa que ha experimentado un extraordinario resurgir a partir de enero de 2008 y que la ha llevado a vender más de 1.600.000 ejemplares en Japón. Ha dado lugar a lo que se conoce como el fenómeno Kanikosen por el cual los lectores que viven la presente crisis económica se identifican con los sufridos pescadores que protagonizan la novela.”

Del blog La librería de Javier (Link al comentario completo)